*Konstantinos Kavafis
Bugünkü İthaka adasından bir görüntü |
İthaka'ya doğru yola çıktığın zaman,
dile ki uzun sürsün yolculuğun,
serüven dolu, bilgi dolu olsun.
Ne Lestrigonlardan kork,
ne Kikloplardan, ne de öfkeli Poseidon'dan.
serüven dolu, bilgi dolu olsun.
Ne Lestrigonlardan kork,
ne Kikloplardan, ne de öfkeli Poseidon'dan.
Bunların hiçbiri çıkmaz karşına,
düşlerin yüceyse, gövdeni ve ruhunu
ince bir heyecan sarmışsa eğer.
Ne Lestrigonlara rastlarsın,
ne Kikloplara, ne azgın Poseidon'a,
onları sen kendi ruhunda taşımadıkça,
kendi ruhun onları dikmedikçe karşına.
Dile ki uzun sürsün yolun.
Nice yaz sabahları olsun,
eşsiz bir sevinç ve mutluluk içinde
önceden hiç görmediğin limanlara girdiğin!
Durup Fenike'nin çarşılarında
eşi benzeri olmayan mallar al,
sedefle mercan, abanozla kehribar,
ve her türlü başdöndürücü kokular;
bu başdöndürücü kokulardan al alabildiğin kadar;
nice Mısır şehirlerine uğra,
ne öğrenebilirsen öğrenmeye bak bilgelerinden.
eşi benzeri olmayan mallar al,
sedefle mercan, abanozla kehribar,
ve her türlü başdöndürücü kokular;
bu başdöndürücü kokulardan al alabildiğin kadar;
nice Mısır şehirlerine uğra,
ne öğrenebilirsen öğrenmeye bak bilgelerinden.
Hiç aklından çıkarma İthaka'yı.
Oraya varmak senin başlıca yazgın.
Ama yolculuğu tez bitirmeye kalkma sakın.
Varsın yıllarca sürsün, daha iyi;
sonunda kocamış biri olarak demir at Ada’na,
yol boyunca kazandığın bunca şeylerle zengin,
İthaka'nın sana zenginlik vermesini ummadan.
Sana bu güzel yolculuğu verdi İthaka.
O olmasa, yola hiç çıkmayacaktın.
Ama sana verecek bir şeyi yok bundan başka.
Onu yoksul buluyorsan, aldanmış sanma kendini.
Geçtiğin bunca deneyden sonra öyle bilgeleştin ki,
artık elbet biliyorsundur ne anlama geldiğini İthakaların.
O olmasa, yola hiç çıkmayacaktın.
Ama sana verecek bir şeyi yok bundan başka.
Onu yoksul buluyorsan, aldanmış sanma kendini.
Geçtiğin bunca deneyden sonra öyle bilgeleştin ki,
artık elbet biliyorsundur ne anlama geldiğini İthakaların.
Çeviri: Cevat Çapan
Notlar
İthaka: Yunanlıların iki büyük destanından biri olan Odysseia'nın kahramanı Odysseus'un yurdu (diğeri İlyada). Odysseus, Troya savaşı için yurdundan ayrılır, savaş bittikten sonra yıllarca İthaka'ya geri dönmek için mücadele eder. Lestrigonlar: Yunan mitolojisinde insan yiyen vahşi bir ırk olarak tanımlanır.
Kikloplar: Yunan mitolojisinde alınlarının ortasında tek gözleri bulunan devler.
Poseidon (Ποσειδῶν): Yunan mitolojisinde denizler, depremler ve atlar tanrısı. Kronos ile Rheia'nın oğlu. Zeus ve Hades'in kardeşi. Roma mitolojisi`nde Neptün (Neptunus) olarak bilinir.
Kikloplar: Yunan mitolojisinde alınlarının ortasında tek gözleri bulunan devler.
Poseidon (Ποσειδῶν): Yunan mitolojisinde denizler, depremler ve atlar tanrısı. Kronos ile Rheia'nın oğlu. Zeus ve Hades'in kardeşi. Roma mitolojisi`nde Neptün (Neptunus) olarak bilinir.
Konstantinos Kavafis Kimdir?
*"1863'te İskenderiye’de doğan Konstantinos Kavafis'in çocukluğu ve ilk gençliği, annesiyle birlikte göçmen hayatı yaşadığı iskenderiye-Londra-İstanbul üçgeninde geçti. İstanbul’da yaşadığı 1882-1885 yıllarında, Bizans ve Helen tarihini inceledi, demotikos olarak bilinen halk dilini burada tanıdı. Sağlında kabul ettiği yüz elli dört şiir toplu olarak ancak ölümünden sonra yayımlanabildi.
Grek-Roma ve Bizans dönemlerinin makrokozmosu ile tensellikle donanmış kendi mikrokozmosu arasında gide gele dokuduğu şiirlerinde “insan ruhunun pek çok garip köşesine girmeyi" başardı. Akdeniz'in tarihsel dekoru içinde gösterdiği gerçek ya da şiirsel karakterlerinde insanoğlunun çağlar boyunca değişmeyen niteliklerini sergiledi."
Kavafis, Barbarları Beklerken, Bütün Şiirlerinden Seçmeler, İmge Kitabevi, 5. baskı, Tanıtım Bölümü
Türkçesi Erdal Alova-Barış Pirhasan